" บนความสูญเสีย จะไม่เคยขาดมิตรภาพของการช่วยเหลือ "
人生路上甜苦和喜忧
เหริน เซิง ลู่ ซั่ง เถียน ขู่ เหอ สี่ โยว
ความหวาน-ขม หรือสุข-ทุกข์บนเส้นทางชีวิต
愿与你分担所有
ย่วน อี่ว์ หนี่ เฟิน ตาน สัว โหย่ว
ขอแบ่งปันทั้งหมดนั้นกับเธอ
难免曾经跌倒和等候
หนาน เหมี่ยน เฉิง จิง เตีย เต่า เหอ เติ่ง โฮ่ว
เป็นเรื่องยากที่จะไม่เคยล้มหรือต้องเฝ้าคอย
要勇敢的抬头
เย่า หยง ก่าน เตอ ไถ โถว
แต่ขอให้เงยหน้าขึ้นมาอย่างกล้าหาญ
谁愿常躲在避风的港口
เสย ย่วน ฉาง ตั่ว ไจ้ ปี้ เฟิง เตอ กั่ง โข่ว
ไม่ยอมแอบอยู่บนท่าเรือเพื่อหลบลมพายุ
宁有波涛汹涌的自由
นิ่ง โหย่ว โป เทา ซยง หย่ง เตอ จื้อ โหยว
ขอเป็นอิสระท่ามกลางเกลียวคลื่นอันเชี่ยวกราก
愿是你心中灯塔的守候
ย่วน ซื่อ หนี่ ซิน จง เติง ถ่า เตอ โส่ว โฮ่ว
ยอมเป็นผู้ดูแลประภาคารในหัวใจของเธอ
在迷雾中让你看透
ไจ้ หมี อู้ จง ร่าง หนี่ คั่น โท่
ให้เธอได้มองเห็นกระจ่างแม้ในเมฆหมอกหนาทึบ
* 阳光总在风雨后
หยาง กวง จ่ง ไจ้ เฟิง อี่ว์ โฮ่ว
หลังพายุฝนย่อมมีแสงอาทิตย์เสมอ
乌云上有睛空
อู อวิ๋น ซั่ง โหย่ว ฉิง คง
เหนือขึ้นไปบนเมฆทะมึนคือท้องฟ้าสดใส
珍惜所有的感动
เจิน ซี สัว โหย่ว เตอ ก่าน ต้ง
โปรดเก็บรักษาทุกๆ ความรู้สึกที่เกิดขึ้น
每一份希望在你手中
เหม่ย อี เฟิ้น ซี วั่ง ไจ้ หนี่ โส่ว จง
ความหวังทั้งหมดอยู่ในกำมือของเธอ
阳光总在风雨后
หยาง กวง จ่ง ไจ้ เฟิง อี่ว์ โฮ่ว
หลังพายุฝนย่อมมีแสงอาทิตย์เสมอ
请相信有彩虹
ฉิง เซียง ซิ่น โหย่ว ไฉ่ หง
โปรดเชื่อว่ายังมีรุ้งงาม
风风雨雨都接受
เฟิง เฟิง อี่ว์ อี่ว์ โตว เจีย โซ่ว
พร้อมรับทั้งพายุและหยาดฝน
我一直会在你的左右
หว่อ อี้ จื๋อ ฮุ่ย ไจ้ หนี่ เตอ จั่ว โย่ว
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ