หัวข้อ: Love Is Blue - Al Martino เริ่มหัวข้อโดย: eskimo_bkk-LSV team♥ ที่ มกราคม 12, 2011, 11:03:32 am http://www.youtube.com/v/IiZPmQSQpsk.swf
เพลงนี้เป็นแบบอย่างของชีวิตคู่ เมื่อตกลง ปลงใจที่จะใช้ชีวิตร่วมกันแล้ว ทั้งหญิงและชาย จะต้องมีความเชื่อใจไว้ใจต่อกัน ไม่แสดงอาการ หึงหวงจนออกนอกหน้า นอกจากทำให้จิตใจตนเอง ไม่สบายใจแล้ว ยังทำให้คู่ชีวิตหมองเศร้าไปด้วย ดีไม่ดีอาจต้องถึงกับหย่าขาดจากกัน ทำให้ต้อง มีความโศกเศร้าเหมือนกับเพลง ๆ นี้ได้เช่นกัน Al Martino Love Is Blue Blue blue my world is blue ฉันอยู่ในโลกแห่งความเศร้า Blue is my world now I'm without you โลกของฉันมีแต่ความเศร้าเพราะขณะนี้ไม่มีเธออยู่ด้วย Grey grey my life is grey ชีวิตของฉันไม่สดใสเอาเลย Cold is my heart since you went away หัวใจฉันเย็นชาขาดความอบอุ่นนับแต่เธอได้ตีจากฉันไป Red red my eyes are red ขอบตาของฉันแดงกร่ำ Crying for you alone in my bed ฉันแอบร้องไห้อยู่คนเดียวบนเตียงนอน Green green my jealous heart หัวใจฉันมีแต่ความขี้หึงหวงแหนเธอ I doubted you and now we're apart ฉันหวาดระแวงแคลงใจในตัวเธอ มันทำให้เราต้องพรากจากกัน When we met how the bright sun shone เมื่อเราได้พบกันอาทิตย์ส่องแสงช่วงโชติเปล่งปลั่ง Then love died now the rainbow is gone แต่เมื่อรักสลายไปเหมือนกับความสุขทั้งหลายสูญสิ้นไปด้วย Black black the nights I've known ฉันรู้ว่ายามค่ำคืนมีแต่ความมืดมน Longing for you so lost and alone พร่ำเพรียกหาแต่เธอ รู้สึกอ้างว้างและเดียวดาย Gone gone the love we knew เราทั้งสองต่างก็รู้ดีว่าความรักได้จากเราไปแล้ว Blue is my world now I'm without you โลกฉันเศร้าเพราะไม่มีเธอมาอยู่ด้วย When we met how the bright sun shone Then love died now the rainbow is gone Black black the nights I've known Longing for you so lost and alone Blue blue my world is blue Blue is my world now I'm without you ********************** คำที่น่าสนใจ blue = ปกติจะแปลว่าสีน้ำเงิน แต่ในสำนวนเพลงเกี่ยวกับความรักมักมีความหมายถึง ความเศร้า ความโศกเศร้า gray = ปกติจะแปลว่าสีเทา,เวลาเช้าสาง ๆ, แก่เฒ่า,ผมหงอกก็ใช้คำนี้,มืดคลึ้ม,ไม่สดชื่น cold = หนาว,หวัด,ไม่ทำให้น่าตื่นเต้น,เย็นชา,เฉยเมย green = ปกติแปลว่าสีเขียว,กระชุ่มกระชวย เป็นสำนวนจะหมายถึง jealous ซึ่งแปลว่า ขี้หึง,หวงแหน,อิจฉา,ริษยา doubted = ข้องใจ, แคลงใจ,น่าสงสัย... apart = แยกจากกัน,ออกเป็นชิ้น ๆ ความหมายเดียวกับ separation = คั่น,แยกจากัน Rainbow = รุ้ง,สีรุ้ง ในสำนวนเพลง หมายถึงความสุข... black = ปกติแปลว่า สีดำ ในสำนวนหมายถึง มืดมน หมดหนทาง Longing for you หมายถึง ละห้อยหาเพราะคิดถึงเธอ (http://image.ohozaa.com/i/558/al_martinosm1.jpg) |