หัวข้อ: แปล ให้หน่อย Lyin 'eyes เริ่มหัวข้อโดย: aumchest ที่ ธันวาคม 24, 2008, 09:59:59 am แปล ให้หน่อย Lyin 'eyes :-[ HAPPY3!! HAPPY1!!
หัวข้อ: Re: แปล ให้หน่อย Lyin 'eyes เริ่มหัวข้อโดย: eskimo_bkk-LSV team♥ ที่ ธันวาคม 24, 2008, 10:24:15 am Lyin' Eyes - By The Eagles
(Lyrics by : Don Henley/Glenn Frey) City girls just seem to find out early How to open doors with just a smile A rich old man and she won't have to worry She'll dress up all in lace and go in style สาวๆ ในเมืองเหมือนจะได้เรียนรู้มาตั้งแต่ต้น ว่าจะเปิดประตูด้วยรอยยิ้มได้อย่างไร ชายแก่รวยล้น และหล่อนก็คงไม่ต้องกังวล หล่อนจะลุกขึ้นแต่งตัว และก็จากไป ใช้ชีวิตในแบบของหล่อน Late at night a big old house gets lonely I guess every form refuge has its price And it breaks her heart to think her love is only Given to a man with hands as cold as ice ในค่ำคืนที่ดึกสงัด บ้านใหญ่หลังเดิมก็เริ่มจะอ้างว้าง ฉันคิดว่าทุกๆ สถานที่พักพิง ล้วนแล้วแต่มีคุณค่าในตัวของมันเอง และมันก็ทำให้หล่อนหัวใจสลาย เมื่อได้คิดว่า หัวใจของหล่อนนั้น ได้ถูกมอบให้กับชายคนหนึ่ง ที่ในมือเย็นเยือกราวกับน้ำแข็ง So she tells him she must go out for the evening To comfort an old friend who's feeling down But he knows where she's going as she's leaving She is headed for the cheatin' side of town ดังนั้น, หล่อนจึงบอกกับเขาว่า หล่อนจำเป็นต้องจากไปในใกล้จะพลบค่ำ เพื่อที่จะปลอบประโลมเพื่อนเก่าคนหนึ่ง ที่กำลังรู้สึกเศร้า แต่ทว่า เขารู้ดีว่าหล่อนจะไปที่ไหน ในขณะที่หล่อนจะจากไป หล่อนกำลังมุ่งไปสู่ด้านที่หลอกลวงของสังคมเมือง You can't hide your lyin' eyes And your smile is a thin disguise I thought by now you'd realize There ain't no way to hide your lyin' eyes เธอไม่สามารถหลบซ่อนดวงตาที่โกหกของเธอหรอก และรอยยิ้มของเธอก็หลอกลวงมาตลอด ฉันคิดว่า แม้ตอนนี้เธอจะสำนึกแล้วว่า... มันไม่มีทาง ที่เธอจะซ่อนเร้นดวงตาที่หลอกลวงนั้น On the other side of town a boy is waiting With firey eyes and dreams no one could steal She drives on through the night anticipating 'Cause he makes her feel the way she used to feel อีกมุมหนึ่งของเมือง หนุ่มน้อยกำลังขอคอยใครสักคน ด้วยดวงตาที่แรงกล้า ด้วยความฝันที่ไม่มีใครสามารถฉวยเอาจากเขาไปได้ หล่อนขับรถไปเรื่อยๆ โดยคาดหวัง เพระาเขาจะทำให้หล่อนรู้สึกได้ในแบบที่หล่อนเคยรู้สึกมาก่อน She rushes to his arms, they fall together She whispers that... it's only for a while She swears that soon... she'll be coming back forever Then she pulls away and leaves him with a smile หล่อนรีบเร่งไปสู่อ้อมกอดของเขาคนนั้น, ทั้งสองโถมเข้าหากัน (กอดรัดฟัดเหวี่ยง) หล่อนกระซิบกับเขาว่า... นี่มันเป็นเพียงความรู้สึกชั่วครู่เท่านั้นเอง (อย่าคิดมากหนุ่มน้อย) หล่อนสบานว่า ไม่นานหนักจากนี้ หล่อนจะกลับมา... กลับมาเพื่ออยู่กับเขาตลอดไป (ก็แค่คำหวานจากผู้ ญ ) แล้วหล่อนก็ดึกร่างของหล่อนออกจากตัวเขา และก็จากเขาไปด้วยรอยยิ้ม You can't hide your lyin' eyes And your smile is a thin disguise I thought by now you'd realize There ain't no way to hide your lyin' eyes เธอไม่สามารถหลบซ่อนดวงตาที่โกหกของเธอหรอก และรอยยิ้มของเธอก็หลอกลวงมาตลอด ฉันคิดว่า แม้ตอนนี้เธอจะสำนึกแล้วว่า... มันไม่มีทาง ที่เธอจะซ่อนเร้นดวงตาที่หลอกลวงนั้น She gets up and pours herself a strong one And stares out at the stars up in the sky Another night, it's gonna be a long one She draws the shade and hangs her head and cries หล่อนลุกขึ้น และก็หาอะไรหนักๆ มาดื่ม แล้วมองออกไปสู่ดวงดาวบนท้องฟ้า อีกค่ำคืนหนึ่ง, ที่มันจะเป็นค่ำคืนที่ยาวนาน หล่อนวาดฝัน แล้วก็ปาดน้ำตาที่ไหลรินออกมา She wonders how it ever got this crazy She thinks about a boy she knew in school Did she get tired or did she just get lazy? She's so far gone, she feels just like a fool หล่อนสงสัยว่า ทำไมมันถึงได้บ้าบอได้ขนาดนี้ หล่อนคิดถึงเรื่องราวกับเด็กหนุ่มที่เคยได้รู้จักกันในโรงเรียน หล่อนเหนื่อยแล้ว หรือว่าหล่อนแค่รู้สึกว่ามันน่าเบื่อ หล่อนจากมาไกลมาก, หล่อนรู้สึกเหมือนกับเป็นคนโง่ And my, oh my, you sure know know how to arrange things You set it up so well, so carefully Ain't it funny how your new life didn't change things You're still the same old girl you used to be โอ, หล่อนคงจะรู้แน่ๆ ว่า จะจัดการกับสิ่งต่างๆ นั้นได้อย่างไร หล่อนจัดการมันได้อย่างยอดเยี่ยม, และระมัดระวังมาก มันไม่ตลก อย่างไร ชีวิตใหม่ของหล่อนไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้ หล่อนยังคงเป็นหญิงสาวคนเดิมอย่างที่เคยเป็นมาตลอด You can't hide your lyin' eyes And your smile is a thin disguise I thought by now you'd realize There ain't no way to hide your lyin' eyes เธอไม่สามารถหลบซ่อนดวงตาที่โกหกของเธอหรอก และรอยยิ้มของเธอก็หลอกลวงมาตลอด ฉันคิดว่า แม้ตอนนี้เธอจะสำนึกแล้วว่า... มันไม่มีทาง ที่เธอจะซ่อนเร้นดวงตาที่หลอกลวงนั้น There ain't no way to hide your lyin' eyes Honey, you can't hide your lyin' eyes ไม่มีทางหรอก ที่เธอจะซ่อนเร้นดวงตาที่หลอกลวงนั้น ที่รัก, ไม่มีทาง ที่เธอจะซ่อนเร้นดวงตาที่หลอกลวงนั้น (ฉันรู้ทันเธอแล้ว) http://www.youtube.com/v/uDNgEEKjDWo&hl.swf laugh2 |