เอี๋ยนไห่กงลู่เตอชูโข่ว : ทางออกของถนนเลียบทะเล (ฟังเพลง)
LSVคลังสมองออนไลน์ "ปีที่14"
พฤศจิกายน 27, 2024, 10:14:03 am *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: เอี๋ยนไห่กงลู่เตอชูโข่ว : ทางออกของถนนเลียบทะเล (ฟังเพลง)  (อ่าน 2674 ครั้ง)
eskimo_bkk-LSV team♥
.กลุ่มผู้มีน้ำใจงาม..
member
*

คะแนน1887
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 13886


ไม่แล่เนื้อเถือหนังพวก


อีเมล์
« เมื่อ: มกราคม 11, 2009, 10:58:02 pm »

(沿海公路的出口)

http://www.youtube.com/v/0WropjiedKY&hl.swf

 ชื่อเพลง : เอี๋ยนไห่กงลู่เตอชูโข่ว (沿海公路的出口)
       ศิลปิน :s.h.e
       อัลบั้ม :f.m. s.h.e
       เนื้อร้อง : หวงเจี้ยนโจว(黄建洲)
       ทำนอง : เจิ้งหนัน(郑楠)
       
       用一根火柴烧一场蜃楼
       yong yi gen huo cai shao yi chang sheng lou
       ย่ง อี เกิน หั่ว ไฉ เซา อี ฉาง เสิ้น โหลว
       จุดไฟจากก้านไม้ขีดสร้างภาพลวงตาที่งดงามฉากหนึ่ง
       
       借这场大雨让自己逃走
       jie zhe chang da yu rang zi ji tao zou
       เจี้ย เจ้อ ฉาง ต้า อี่ว์ รั่ง จื้อ จี๋ เถา โจ่ว
       อาศัยฝนที่ตกหนัก พาตัวเองค่อยๆ หนีจากไป
       
       荒茫公路无人的漂泊
       huang mang gong lu wu ren piao bo
       ฮวง หมาง กง ลู่ อู๋ เหริน เตอ เพียว ป๋อ
       ถนนเงียบร้าง ไร้ผู้คนสัญจร
       
       寂寞海啸把我卷走
       ji mo hai xiao ba wo juan zou
       จี้ โม่ ไห่ เสี้ยว ป่า หว่อ จ่วน โจ่ว
       คลื่นยักษ์ของความเดียวดายซัดม้วนพาฉันไป
       
       用一段感情换一个朋友
       yong yi duan gan qing huan yi ge peng you
       ย่ง อี ต้วน ก่าน ฉิง ห้วน อี เก้อ เผิง โหย่ว
       ใช้ความรักแลกมาซึ่งความเป็นเพื่อน
       
       每一句再见割一道伤口
       mei yi ju zai jian ge yi dao shang kou
       เหม่ย อี จี้ว์ ไจ้ เจี้ยน เก๋อ อี เต้า ซาง โข่ว
       ในทุกๆ คำลา ต่างคั่นด้วยบาดแผลรอยหนึ่ง
       
       躲在万劫不复的街头
       duo zai wan jie bu fu de jie tou
       ตั่ว ไจ้ ว่าน เชี่ย ปู๋ ฟู่ เตอ เจีย โถว
       หลบอยู่ ณ มุมถนนอันแสนทรุดโทรม
       
       微笑参透覆水难收
       wei xiao shen tou fu shui nan shou
       เวย เสี้ยว เสิน โท่ว ฟู่ สุ่ย หนาน โซว
       รอยยิ้มที่เจิดจ้านั้นไม่อาจจะหวนกลับมาอีกแล้ว
       
       倘若说放一次手就像咳一个嗽
       tang ruo shuo fang yi ci shou jiu xiang ke yi ge sou
       ถั่ง รั่ว ซัว ฟั่ง อี ชื่อ โส่ว จิ้ว เซี่ยง เขอ อี เก้อ โส่ว
       หากพูดว่าการปล่อยมือง่ายเหมือนการกระแอมเพียงครั้ง
       
       我又何苦在乎得不到的温柔
       wo you he ku zai hu de bu dao de wen rou
       หว่อ โย่ว เหอ ขู่ ไจ้ หุ เต๋อ ปู๋ เต้า เตอ เวิน โหรว
       ฉันจะมามัวแคร์ทำไม กับสัมผัสอ่อนโยนที่ไม่อาจเอื้อมถึง
       
       我坐在公路的出口
       wo zuo zai gong lu de chu kou
       หว่อ จั้ว ไจ้ กง ลู่ เตอ ชู โข่ว
       ฉันนั่งอยู่ที่ทางออกของถนน
       
       等待天黑以后无边的寂寞
       deng dai tian hei yi hou wu bian de ji mo
       เติ่ง ไต้ เทียน เฮย อี โฮ่ว อู๋ เปียน เตอ จี้ โม่ว
       เฝ้ารอเวลาที่ท้องฟ้ามืด ความอ้างว้างไร้ขอบเขต
       
       连想你都是种残酷切磋
       lian xiang ni dhou shi zhong can ku qie cuo
       เหลียน เสี่ยง หนี่ โตว ซื่อ จ่ง ฉาน คู่ เชีย ชั่ว
       แม้แต่การคิดถึงเธอยังเป็นความทารุณประการหนึ่ง
       
       我目送沿海的日落
       wo mu song yan hai de ri luo
       หว่อ มู่ ซ่ง เอี๋ยน ไห่ เตอ รื่อ ลั่ว
       ฉันร่ำลาพระอาทิตย์ที่ตกลับลงทะเลด้วยสายตา
       
       紧抱一个醉生梦死的枕头
       jin bao yi ge zui sheng meng si de zhen tou
       จิ่น เป้า อี เก้อ จุ้ย เซิง เมิ่ง สื่อ เตอ เจิ่น โถว
       กอดไว้เพียงหมอนแห่งความเคลิบเคลิ้มงมงาย
       
       游不出回忆却学不会放手
       you bu chu hui yi que xue bu hui fang shou
       โหยว ปู้ ชู หุย อี้ เชว่ เสียว์ ปู๋ หุ้ย ฟั่ง โส่ว
       ไม่อาจสลัดความทรงจำ และไม่สามารถปล่อยมือ
       
       怎么走
       zen me zou
       เจิ่น เมอ โจ่ว
       จะออกเดินจากไปอย่างไร
       
       倘若说放一次手就像咳一个嗽
       tang ruo shuo fang yi ci shou jiu xiang ke yi ge sou
       ถั่ง รั่ว ซัว ฟั่ง อี ชื่อ โส่ว จิ้ว เซี่ยง เขอ อี เก้อ โส่ว
       หากพูดว่าการปล่อยมือง่ายเหมือนการกระแอมเพียงครั้ง
       
       我又何苦在乎得不到的温柔
       wo you he ku zai hu de bu dao de wen rou
       หว่อ โย่ว เหอ ขู่ ไจ้ หุ เต๋อ ปู๋ เต้า เตอ เวิน โหรว
       ฉันจะมามัวแคร์ทำไม กับสัมผัสอ่อนโยนที่ไม่อาจเอื้อมถึง
       
       *我坐在公路的出口
       wo zuo zai gong lu de chu kou
       หว่อ จั้ว ไจ้ กง ลู่ เตอ ชู โข่ว
       ฉันนั่งอยู่ที่ทางออกของถนน
       
       等待天黑以后无边的寂寞
       deng dai tian hei yi hou wu bian de ji mo
       เติ่ง ไต้ เทียน เฮย อี โฮ่ว อู๋ เปียน เตอ จี้ โม่ว
       เฝ้ารอเวลาที่ท้องฟ้ามืด ความอ้างว้างไร้ขอบเขต
       
       连想你都是种残酷切磋
       lian xiang ni dhou shi zhong can ku qie cuo
       เหลียน เสี่ยง หนี่ โตว ซื่อ จ่ง ฉาน คู่ เชีย ชั่ว
       แม้แต่การคิดถึงเธอยังเป็นความทารุณประการหนึ่ง
       
       我目送沿海的日落
       wo mu song yan hai de ri luo
       หว่อ มู่ ซ่ง เอี๋ยน ไห่ เตอ รื่อ ลั่ว
       ฉันร่ำลาพระอาทิตย์ที่ตกลับลงทะเลด้วยสายตา
       
       紧抱一个醉生梦死的枕头
       jin bao yi ge zui sheng meng si de zhen tou
       จิ่น เป้า อี เก้อ จุ้ย เซิง เมิ่ง สื่อ เตอ เจิ่น โถว
       กอดไว้เพียงหมอนแห่งความเคลิบเคลิ้มงมงาย
       
       游不出回忆却学不会放手
       you bu chu hui yi que xue bu hui fang shou
       โหยว ปู้ ชู หุย อี้ เชว่ เสียว์ ปู๋ หุ้ย ฟั่ง โส่ว
       ไม่อาจสลัดความทรงจำ และไม่สามารถปล่อยมือ
       
       怎么走**
       zen me zou
       เจิ่น เมอ โจ่ว
       จะออกเดินจากไปอย่างไร
       
       ซ้ำ *-**



บันทึกการเข้า

หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2006, Lewis Media

lsv2555Please follow the new website at https://www.pohchae.com

Valid CSS!