eskimo_bkk-LSV team♥
.กลุ่มผู้มีน้ำใจงาม..
member
คะแนน 1887
ออฟไลน์
กระทู้: 13886
ไม่แล่เนื้อเถือหนังพวก
|
|
« เมื่อ: กุมภาพันธ์ 19, 2007, 08:41:42 am » |
|
1.1 MAKING A ROOM RESERVATION การรับจองห้องพักทางโทรศัพท์ในกรุงเทพฯ
Employee : Good morning (Good afternoon), Reservation. May I help you? สวัสดีค่ะ แผนกจองห้องพักค่ะ มีอะไรให้ดิฉันรับใช้บ้างคะ
Client : Id like to book (reserve) a room, please. ผมต้องการจองห้องพักสักห้องหนึ่ง
Employee : May I have your arrival date, please? คุณจะมาถึงเมื่อไหร่คะ
Client : February 26th วันที่ 26 กุมภาพันธ์
Employee : How long do you plan to stay? (How long will you be staying?) คุณจะพักนานเท่าไรคะ
Client : Two nights 2 คืน
Employee : What kind of room would you like, sir? คุณต้องการห้องพักชนิดไหนคะ
Client : Single with river view. ห้องเดี่ยว ด้านที่เห็นวิวแม่น้ำ
Employee : Very well, sir. Can you give me your name, please? ได้ค่ะ กรุณาขอซื่อคุณด้วยค่ะ
Client : Mr. James Mason. นายเจมส์ เมสัน
Employee : How to spell your name please? กรุณาสะกดชื่อด้วยค่ะ
Client : My first name is J-A-M-E-S and last name is M-A-S-O-N. ชื่อหน้าสะกดด้วย เจ-เอ-เอ็ม-อี-เอส นามสกุล เอ็ม-เอ-เอส-โอ-เอ็น
Employee : Thank you, sir Mr. Mason and can I have your telephone or fax number, please? ขอบคุณค่ะคุณเมสัน ขอหมายเลขโทรศัพท์หรือแฟกซ์ของคุณด้วยค่ะ
Client : Area code 65 and number is 345-6789 in Singapore ! สิงคโปร์ รหัสเขต 65 โทรศัพท์หมายเลข 345-6789
Employee : Thank you, sir. Please note your confirmation number is 711-7289.Goodbye and have a nice day. ขอบคุณค่ะ กรุณาจดหมายเลขการจองของคุณด้วยค่ะ 711-7289 สวัสดีค่ะ การรับจองห้องพักทางโทรศัพท์ในพัทยา
Employee : Beach Palace hotel, good afternoon. โรงแรมบีชพาเลซ สวัสดีค่ะ
Client : Id like to book a double room for Wednesday next week. ผมต้องการจองห้องคู่สำหรับวันพุธหน้า
Employee : Very good sir, a double room for Wednesday, June the 11th. With sea view or garden view? ค่ะ ห้องคู่สำหรับวันพุธที่ 11 มิถุนายน คุณต้องการห้องที่เห็นวิวทะเล หรือวิวสวนคะ
Client : Whats the price difference? ราคาต่างกันอย่างไรครับ?
Employee : A double room with sea view is 3,000 Baht per night, garden view is 2,500 Baht. ห้องที่เห็นวิวทะเลคืนละ 3,000 บาท วิวสวนคืนละ 2,500 บาท
Client : I think Ill take the one with sea view then. ถ้างั้นผมจะเอาห้องวิวทะเลครับ
Employee : Very well sir and how long will you be staying? เรียบร้อยค่ะ คุณจะพักนานเท่าใดคะ
Client : Well be leaving Sunday morning. เราจะออกเช้าวันอาทิตย์
Employee : That will be four nights sir. Thank you very much sir. We look forward to seeing you next Wednesday. ก็เป็น 4 คืนนะคะ ขอบคุณมากค่ะ และเราจะคอยพบคุณวันพุธหน้านะคะ
Client : Good. Thats all settled then? Goodbye. ถ้างั้นก็เรียบร้อยแล้วใช่ไหมครับ สวัสดี Employee : Goodbye sir. สวัสดีค่ะ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Greeting การกล่าวทักทาย
Good morning ใช้กล่าวทักทายในช่วงเวลาเช้า
Good afternoon ใช้กล่าวทักทายในช่วงบ่ายถึงเย็น
Good evening ใช้กล่าวทักทายในช่วงเวลาเย็นถึงดึก
Hello ใช้กล่าวทักทายทั่วไป ไม่จำกัดช่วงเวลา
Hi ใช้กล่าวทักทายเพื่อนสนิท
การทักทายเพื่อนหรืออย่างไม่เป็นทางการ
A: Hello, Joe. สวัสดีโจ
B: Hello! Lek. สวัสดีเล็ก
A: Nice to see you. ยินดีที่ได้พบเธอ
B: Nice to see you, too. ยินดีที่ได้พบเธอด้วยเช่นกัน
A: Hi, Pim. สวัสดีพิม
B: Hi, Nat. สวัสดีนัฐ
A: Glad to meet you. ยินดีที่ได้พบเธอ
B: Glad to meet you, too. ยินดีที่ได้พบเธอด้วยเช่นกัน
การทักทายผู้ใหญ่หรืออย่างเป็นทางการ
A: Good morning. How are you? สวัสดีตอนเช้า คุณสบายดีมั้ย
B: Fine, thank you. And you? สบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ
A: Fine, thank you. สบายดี ขอบคุณ
Good morning สามารถเปลี่ยนเป็น Good afternoon หรือ Good evening ก็ได้
Leave taking
A: Good bye. See you again. ลาก่อน แล้วพบกันใหม่
B: Good bye. ลาก่อน
A: Good night. ราตรีสวัสดิ์
B: Good night. ราตรีสวัสดิ์
วิธีการตอบรับการทักทาย
การตอบรับการทักทายแบบ "สบายดี"
1. Fine (I'm fine) , thank you , and you ?
2. Very well , thank , and how are you ?
3. Quite well , thank you , and you ?
4. Just fine , thanks , and how are you ?
การตอบรับการทักทายแบบ "ไม่สบาย"
1. Not so well , I have a cold , how are you ?
2. Not very well , I have a headache , how are you ?
|